23:05:00
0
comments
Ante Cettineo
Brazilska poezija
Canções (português)
Manuel Bandeira
Poezija
Teo Puebla
Na slobodnom sajmu malenog predgrađa
Jedan govorljivi čovjek izvikuje obojene balončiće:
- "Najbolja zabava za djecu!"
Okolo njega gomila siromašnih dječaka
Koji gledaju očima vrlo okruglim vrlo okrugle balončiće.
Dok sajam žagori i vri,
Upravo dolaze siromašne građanke,
I služavke bogatih građanki,
I žene iz puka, i pralje iz okolice.
Na stolovima s ribom,
U barakicama mješovite robe,
Blizu košara s povrćem
Oduzima se novčić s grubom spretnošću.
Siromašni dječaci ne okuse se svježeg graška,
Crvenih rajčica,
Ni voća,
Ničega.
Osjeća se jasno da su ovdje za njih na sajmu
Balončići jedini koristan istinski,
Prijeko potreban predmet.
Neumomi prodavač izvikuje
- "Najbolja zabava za djecu!"
I okolo govorljiva čovjeka siromašni dječaci
Čine nepomični krug
Želje i divljenja.
(Preveo: Ante Cettineo)
Balõezinhos
Na feira livre do arrabaldezinho
Um homem loquaz apregoa balõezinhos de cor:
-" O melhor divertimento para as crianças!"
Em redor dele há um ajuntamento de menininhos pobres,
Fitando com olhos muito redondos os grandes balõezinhos muito
redondos.
No entanto a feira burburinha.
Vão chegando as burguesinhas pobres,
E as criadas das burguesinhas ricas,
E mulheres do povo, e as lavadeiras da redondeza.
Nas bancas de peixe,
Nas barraquinhas de cereais,
Junto às cestas de hortaliças,
O tostão é regateado com acrimônia.
Os meninos pobres não vêem as ervilhas tenras,
Os tomatinhos vermelhos,
Nem as frutas,
Nem nada.
Sente-se bem que para eles ali na feira os balõezinhos de cor são a
No entanto a feira burburinha.
Vão chegando as burguesinhas pobres,
E as criadas das burguesinhas ricas,
E mulheres do povo, e as lavadeiras da redondeza.
Nas bancas de peixe,
Nas barraquinhas de cereais,
Junto às cestas de hortaliças,
O tostão é regateado com acrimônia.
Os meninos pobres não vêem as ervilhas tenras,
Os tomatinhos vermelhos,
Nem as frutas,
Nem nada.
Sente-se bem que para eles ali na feira os balõezinhos de cor são a
única mercadoria útil e verdadeiramente indispensável.
O vendedor infatigável apregoa:
-"O melhor divertimento para as crianças!"
E em torno do homem loquaz os menininhos pobres fazem um
O vendedor infatigável apregoa:
-"O melhor divertimento para as crianças!"
E em torno do homem loquaz os menininhos pobres fazem um
círculo inamovível de desejo e espanto.
0 comments:
Objavi komentar