Promidžba DHK-a u hispanističkome svijetu

09:17:00 0 comments


Nastavlja se uspješna promidžba DHK-a na području španjolskoga govornoga izričaja. Ovih je dana u Španjolskoj objavljena knjiga El color de la vida (Boja života) posvećena velikome španjolskome slikaru svjetskoga glasa Cristóbalu Gabarrónu u kojoj su objavljene pjesme šezdeset i jednoga pjesnika iz raznih zemalja svijeta  nadahnute njegovim slikama. Knjigu je uredio Jesús Fonseca Eocartín, a objavilo Društvo za književne i humanističke studije iz Salamanke (Sociedad de Estudios Literarios y Humanísticos de Salamanca). Među odabranim pjesnicima s pet kontinenata čiji se poetski radovi vežu uz prelijepe slike, nalaze se i dvoje hrvatskih - Davor Šalat i Diana Rosandić s pjesmama Nijemi pripovjedač i Ne dotiči se mržnje u prijevodu Željke Lovrenčić.

Osim u ovoj zanimljivoj knjizi, naše pjesnike u listu El Adelanto (Salamanca) od 24. siječnja 2012. spominje i sveučilišni profesor te član Akademije Kastilje i Leona u razredu za poeziju Alfredo Pérez Alencart koji objavljuje tekst „Troje hrvatskih pjesnika“ u kojemu se, uz spominjanje hrvatskoga ulaska u  EU, osvrće i na pjesme troje hrvatskih pjesnika čije su pjesme objavljene u knjizi El roce de la mariposa (Zagreb, DHK, 2010. odabrala i prevela Željka Lovrenčić.) – I sad si tu Ante Stamaća, Zadušnica Ane Horvat i Žeđ Diane Rosandić.

Potaknut gore spomenutom knjigom, u kulturnoj rubrici koja izlazi u listu El Día, kanarski pjesnik Graciliano Martín Fumero objavljuje pak prikaz poezije Irene Vrkljan.

Spomenimo usput da su u Čileu su na portalima udruge Letras de Chile i na web stranici pjesnika i akademika hrvatskih korijena Andrésa Moralesa Milohnica objavljene pjesme Mladena Machieda i Ružice Cindori u prijevodu već spomenute prevoditeljice, a u Meksiku, u listovima Informador i Milenio od 10. siječnja 2012. izdavač iz Guadalajare Jorge Orendáin najavljuje skoro objavljivanje knjige akademika Dubravka Jelčića „Povijest hrvatske književnosti“.

Željka Lovrenčić
Moj otok Vis, 03. 03. 2012.

Vinko Kalinić

Urednik

„A što bih jedino potomcima htio namrijeti u baštinu - bila bi: VEDRINA. Kristalna kocka vedrine . . .“ Tin Ujević

0 comments:

Objavi komentar