Povratak

08:03:00 0 comments

Eduardu Espini

Padajući u zraci na glavu hrabrog čovjeka,
poezija se vraća uz kapima kiše:
poput vatre, pucketajući, poput vatre se vraća,
poput mora, poput slomljenih valova
poezija zatvara svoje oči galopirajući;
spokojni pepeo razbija obrise.
Voda koja će naići, rijeke koje se zamućuju.
Poezija vrišti pohlepnom mržnjom.


(Sa španjolskoga prevela 
Željka Lovrenčić)

Vinko Kalinić

Urednik

„A što bih jedino potomcima htio namrijeti u baštinu - bila bi: VEDRINA. Kristalna kocka vedrine . . .“ Tin Ujević

0 comments:

Objavi komentar