Ja živim, ja umirem, ja gorim, ja tonem
Ja živim, ja umirem, ja gorim, ja tonem
Istoremeno sam vrela i hladna
Život je istom odveć lak i odveć krut
U meni se miješaju radost i bol
Odjednom mi se smije i istovremeno plače
U užicima mnogim osjećam bol
Moja sreća nestane iako još traje nepromijenjena
U isto vrijeme sasvim uvenem i rastem zelena
Tako patim u ljubavi zanesena
A kad pomislim da je bol najintenzivnija
Bez razmišljanja, ona nestane sasvim
Potom kad me preplavi osjećaj potpune radosti
I moj zanos dosegne vrhunac
Ja ponovno nađem gdje bol me razdire cijelu
Delmira Agustini
(Preveo Vinko Kalinić)
I Live, I Die, I Burn, I Drown
I live, I die, I burn, I drown
I endure at once chill and cold
Life is at once too soft and too hard
I have sore troubles mingled with joys
Suddenly I laugh and at the same time cry
And in pleasure many a grief endure
My happiness wanes and yet it lasts unchanged
All at once I dry up and grow green
Thus I suffer love’s inconstancies
And when I think the pain is most intense
Without thinking, it is gone again
Then when I feel my joys certain
And my hour of greatest delight arrived
I find my pain beginning all over once again
Delmira Agustini
Vinko Kalinić
Urednik„A što bih jedino potomcima htio namrijeti u baštinu - bila bi: VEDRINA. Kristalna kocka vedrine . . .“ Tin Ujević
0 comments:
Objavi komentar