Heavenly birds

08:27:00 0 comments


Don’t ask for an answer,
I don’t know why
and why looking for
a reason of a dawn
let go, so it can just speak
this beauty of passionate feelings
this powerful madness
let it swarm through our veins
we are on the origin,
the origin!
What is life
what is death
eternal hunch
confusion
assumption
and fantasy
lets be at least for a while
heavenly birds

Vinko Kalinić

(Translated by
Darko Kotevski)





Ptice nebeske


Ne traži odgovor, ne znam zašto
i čemu tražiti razlog svanuću
pusti, neka govori samo
ova strasna ljepota osjećaja
ova pitka ludost
neka vrvi našim venama
na izvoru smo, na izvoru!
što je život, što je smrt
vječna slutnja, pomutnja
nagađanje i tlapnja
budimo bar malo
ptice nebeske

Vinko Kalinić


(foto: Dinko Božanić - Pepe)

Vinko Kalinić

Urednik

„A što bih jedino potomcima htio namrijeti u baštinu - bila bi: VEDRINA. Kristalna kocka vedrine . . .“ Tin Ujević

0 comments:

Objavi komentar