Moj križ svejedno gori

13:41:00 0 comments



Evo me, moj svijete, na raskršću
i tvom i mome
Oprostimo se. - Ti plačeš
Moj križ svejedno gori.
Udaljuješ se; bez pozdrava, bez riječi, bez boga
I odlazim prema istoj nepoznatoj zvijezdi
Snijeg pada
Zemlja raste
A ti poražen toneš
Grad li se, selo, ili neki postiđeni narod
U krčmi
Moj križ svejedno gori
Uzdignut
Razapet
Mračan
Dovikujem ti. - On gori
Dovikujem ti. - Ti strepiš
iskre po tebi pršte
Peku stravične snove
Moj svijete, uzalud stvaran
Moj svijete uzalud ljubljen
Moj svijete
Udaljujem se. Pružam za tobom ruke
Sjene velikih vojski nadiru iz davnina
Zrak su omastile strijele
Razbijen
Usitnjen sanjaš
Neprestane pritištu more
Vjekovi pokapaju svjetlo
Rane otaca izrastaju u kraste
Divna majka Margarita prodaje suze
Majka Margarita
Moj križ svejedno gori
Nosim ga - moj križ a tvoje ime
Nosim ga
Slomljen ma svečan
Puta ne vidim nigdje
Voda po kojoj hodam hlapi
Poda mom bujaju pare
moj križ svejedno gori
Oblistava u beskraj tvoje ime
Udaljujem se
I putujem prema istoj nepoznatoj zvijezdi
Ti toneš po svome snu
A ja koracam
I grcam, i grcam, i gledam prema beskraju
Moj križ svejedno gori
Moj križ a tvoje ime.




Yet my cross still burns


Here I am, my world, at the crossroad
And yours and mine
Let's part. You cry
Yet my cross still burns
You are leaving; without a farewell, without a word, without God
And I am going on toward the same unknown star
The snow is falling, the earth is growing
And I, defeated, am sinking
Whether a city, a village, or some of those ashamed people
In the tavern
Yet my cross still burns
Elevated, crucified, gloomy
I am crying out to you.—It burns
I am crying out to you.—You are trembling
The sparks are flying all over you
They scorch the dreadful dreams
O my world, created in vain
O my world, loved in vain
O my world

I am leaving. I extend my hands toward you
The shadows of the great armies emerge from remote ages
Arrows darken the air
Broken, fragmented, I dream
Endless nightmares are oppressing me
The centuries bury the light
The wounds of the fathers are becoming scabs
The wonderful Mother Margarita is selling the tears
Mother Margarita

Yet my cross still burns
I am carrying it—my cross but your name
I am carrying it, broken but solemn
I do not see the road anywhere
The water on which I am walking evaporates
The vapors expand under me
Yet my cross still burns
Up into infinity far away there gleams your name
We are slipping away from one another
And we are traveling toward the same unknown star
You are submerging into your own dream
And I am walking and weeping, and weeping and looking
Toward infinity
Yet my cross still burns
My cross but your name.

Vinko Kalinić

Urednik

„A što bih jedino potomcima htio namrijeti u baštinu - bila bi: VEDRINA. Kristalna kocka vedrine . . .“ Tin Ujević

0 comments:

Objavi komentar