Barkarola

07:36:00 0 comments



Kada promatram vale
i strme obale divne
vali mi srce rane
zbog jedne djeve mile:
prokleto bilo more
koje me muči tako!

Nikad ne gledam vale
ni previsoke stijene
da mi ne rane srce
zbog jedne krasne djeve:
prokleto bilo more
koje me muči tako!

Ako promatram vale,
ako promatram žale,
vali mi srce rane
zbog jedne vitke male:
prokleto bilo more
koje me muči tako!

Ruy Fernandez
(13. stoljeće)

---
barkàrōla - stiliziran oblik pjesme venecijanskih gondolijera koja dočarava ugođaj idile na moru (pokret valova i vesala)

Vinko Kalinić

Urednik

„A što bih jedino potomcima htio namrijeti u baštinu - bila bi: VEDRINA. Kristalna kocka vedrine . . .“ Tin Ujević

0 comments:

Objavi komentar