Suton u očima

04:57:00 0 comments

















Sjećaš li se one večeri
kada se sunce utapalo
pred našim očima
eto takvog te pamtim
kako odlaziš bez spokoja
i kako se razlijevaš
duž bespomoćnog obzorja
ostavljajući za sobom
tek tamu bez oslona


Vinko Kalinić  

Iz zbirke "Adame, koji jesi"



Twilight in the eyes


Do you remember that night
when the sun was drowning
in front of our eyes
here, that’s how I remember you
how you leave without peace
and how you diffuse
across the helpless horizon
leaving behind
just darkness without bracing

Vinko Kalinić

(Translated
by Darko Kotevski)

Vinko Kalinić

Urednik

„A što bih jedino potomcima htio namrijeti u baštinu - bila bi: VEDRINA. Kristalna kocka vedrine . . .“ Tin Ujević

0 comments:

Objavi komentar