Idemo dalje

03:55:00 0 comments



















Pokupit ću ovo Ništa
što si ostavila za sobom
stisnuti srce zubima
kao pseto svoju kost
i krenuti dalje

iako znam da kraja nema
na toj slijepoj cesti
što se stere
između tebe i mene,
i da nikada ništa
više neće biti isto
kao što je bilo
prije tebe
- krenut ću ponosno
i puna srca
znajući da sam ti dao
cijelog sebe

i na tom putu koga sretnem
reći ću svima: zavolio sam
nešto – nešto
što vam ne znam reći

znate, te njene oči
u meni se pale svake noći
i svijetle tako, na toj cesti
- na kojoj nema ništa,
na kojoj nema ničeg,
samo zaustavljeno
neko vrijeme
a u njemu
izgubljeno
jedno dijete

drugom ti ćeš biti žena
a ja tvoja nijema sjena
i eto tako, svijete
živjet ćemo
kao i svi ljudi
- praveći se ludi


Vinko Kalinić




Let’s go forward


I will pick up this Nothing
that you left behind
squeeze the heart with my teeth
like the dog its own bone
and I’ll go forward

although I know that there is no end
on that dead road
which extends
between you and me,
and that nothing will ever
be the same
like it was
before you
- I will start off proudly
and with a full heart
knowing that I gave you
the whole myself

and on that road whoever I meet
I will tell everyone: I fell in love
in something – something
that I don’t know what to tell you

you know, those her eyes
ignite inside me every night
and they just shine, on that road
- where there is nothing,
which doesn’t have end,
only some time
that stopped
and in there
one lost
child

you will be the wife of someone else
and I thy silent shadow
and that is so, the world
we will live
like all other people
- pretending to be mad

Vinko Kalinić

(Translated by
Darko Kotevski)

Vinko Kalinić

Urednik

„A što bih jedino potomcima htio namrijeti u baštinu - bila bi: VEDRINA. Kristalna kocka vedrine . . .“ Tin Ujević

0 comments:

Objavi komentar