09:12:00
0
comments
Američka poezija
Poems (english)
Poezija
Translated by Darko Kotevski
Walt Whitman
Kao da me je fantom grlio,
mislio sam kako nisam sam šečući ovdje i ovim žalom;
no, onaj za kojeg sam smatrao da je samnom dok upravo šećem žalom, onaj kojeg ljubljah jer me je milovao,
dok se naginjem zureći kroz blještavilo svjetlosti, taj je potpuno isčezao.
A pojaviše se oni koji me mrze i ismijavaju.
(Preveo Darko Kotevski)
As If a Phantom Caress'd Me
by Walt Whitman
As if a phantom caress'd me,
I thought I was not alone walking here by the shore;
But the one I thought was with me as now I walk by the shore, the one I loved that caress'd me,
As I lean and look through the glimmering light, that one has utterly disappear'd.
And those appear that are hateful to me and mock me.
0 comments:
Objavi komentar